Izzamuzzic, Julien Marchal - Shootout ( LYRICS + ПЕРЕВОД ПЕСНИ НА РУССКОМ)
HTML-код
- Опубликовано: 18 сен 2024
- Who was the girl that was on your side?
Кто была та девушка, которая была на твоей стороне?
I was the girl who was on your side
Я была девушкой, которая была на твоей стороне
There was that girl who was on your side
Была та девушка, которая была на твоей стороне
I was the girl who was on your side
Я была девушкой, которая была на твоей стороне
Я ДУМАЛА ЭТО РУССКАЯ ПЕСНЯ. «Я без тебя не могу спать» 🥲
если это русская песня, то мизулина повесилась бы
Спасибо, теперь при прослушивании только это и слышится... 👍🫡
Чёткая песня
👍👍
Я думал это русская песня. Мне без мне хорошо
Жиза
"мне без мне хорошо" что бл
Тебе 8 лет? Текст конченый, сам подумай
@@T2C16_Чувак, таких людей как он много. Я сам в шоке и против это го, но этим мелким плевать как писать и они пишут вообще не понятную херню😅
Это дословный перевод а так там поётся «что за девушка рядом с тобой ? Я та самая девушка …»и тд
а то что поется между строк?
У меня була девушка катороя бросила меня 😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
Бывает... у меня никого не было, хотя мне уже за 25+
И таких как я много...
Здесь нормальный полный перевод есть ? 🗿🙄🙄
А что поётся между строк?
Там звуки слов либо автор не смог их перевести
Я слышал
Я без тебя,я дед инсайд